Technical translation

Translating one word can take hours

Quite often, technical translations have very little text. An industrial diagram, machinery components, technical specifications, a certificate of approval, food labelling or railway assembly instructions may contain very little text, but it is always very significant and highly specialised. In these cases, it is not enough just to know the language: we need to consult experts in the subject. Translations MON has a team of specialist advisors (some in-house, others outsourced), enabling us to find the exact word for the concept to be translated.

Once the translation has been done, it is important to verify that the finished text is in keeping with current use in the sector in question. This is why our Quality Assurance process is so important.

Fill in the form and you will receive a reply as soon as possible :

    Full name (name and surnames) or Company*

    E-mail*

    • Whenever possible, send the documents scanned in pdf format

    • Send 1 pdf per document

    • Each document must be complete (all pages, front and back)

    • If you take photos with your mobile phone, make sure the document is within the frame. The whole document must be readable

    Translate from*

    To*

    • Cheaper

    • Faster

    • You will receive the sworn translation by e-mail

    • More expensive

    • Takes longer

    • You will receive a scanned pdf of the translation by e-mail and within hours you will receive the translation on paper at the delivery address you

    Deliveries to peninsular Spain and Andorra. Delivery times to other destinations may vary.

    Delivery address (full postal address)*

    Telephone*

    Comments


    * Compulsory fields


    If you don't need a sworn translation, click here

    Whatsapp Contact