Traductor de idiomas en Traducciones MON

Traductores de todos los idiomas, de más de 60 nacionalidades

El traductor es el núcleo de nuestros equipos de trabajo. Traducciones MON lleva décadas seleccionando únicamente a los traductores más experimentados y con mejor preparación. La selección de traductores profesionales de todos los idiomas y de todo el mundo es uno de los trabajos al que dedicamos más esfuerzos y tiempo. Encontrar el traductor adecuado para cada traducción es fundamental para que el texto final sea perfecto.

Sí, todos los idiomas

Como sucede en todo el mundo, la mayoría de traducciones se realizan en solo unos pocos idiomas, pero que sean la mayoría no significa que no se hagan traducciones a otros idiomas. Traducciones MON realiza traducciones de albanés, alemán, árabe, aranés, armenio, bereber, bielorruso, birmano, bosnio, brasileño, búlgaro, catalán, checo, chino, coreano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finés, francés, galés, gallego, georgiano, griego, hebreo, hindi, húngaro, indonesio, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, latín, letón, lituano, macedonio, neerlandés, noruego, occitano, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco, tailandés, turco, ucraniano, urdu, etc.

¿Cómo lo hacemos?

El primer paso antes de trabajar con los documentos es analizarlos. Cada documento necesita un tratamiento específico, y por eso seleccionamos al equipo indicado. En un mismo proyecto pueden trabajar más de tres profesionales (analistas, procesadores, traductores, gestores, revisores, maquetadores, etc). Por otra parte, la gestión terminológica (data mining) es tan importante como la redacción y traducción del texto, que se revisa siguiendo un proceso de Quality Assurance.

METODOLOGÍA

Rellena el formulario y recibirás respuesta lo antes posible :

    Nombre completo (nombre y apellidos) o Empresa*

    Email*

    • Siempre que puedas, envía escaneados en pdf

    • Envía 1 pdf por documento

    • Cada documento debe estar completo (todas las páginas, por delante y por detrás)

    • Si haces fotos con el móvil, encuadra el documento y nada más. Debe leerse todo el documento

    Traducir de*

    a*

    • Más económica

    • Más rápida

    • Recibirás la traducción jurada por correo electrónico

    • Más cara

    • Tarda más

    • Recibirás un escaneado en pdf de la traducción por email y al cabo de recibirás la traducción en papel a la dirección postal de entrega que indiques

    Envíos a España peninsular y Andorra. Otros destinos, puede variar.

    Dirección de entrega (dirección postal completa)*

    Teléfono*

    Observaciones


    * Campos obligatorios


    Si no necesitas traducción jurada clica aquí

    Whatsapp Contact