Sobre nosotros: Traducciones MON

Traducciones MON, empresa de traducción

Traducciones MON nace con la idea de que conocer un idioma a fondo no es suficiente para traducir. Así pues, nuestro equipo de trabajo no solo está formado por traductores sino también por profesionales nacionales y extranjeros de los sectores más variados: derecho, ingeniería, arte, medicina, informática, farmacia, arquitectura, historia, biología, sociología, economía, etc.

De esta manera conseguimos que el texto sea correcto desde un punto de vista lingüístico y que suene natural en su ámbito de aplicación.

Traducciones MON ofrece sus servicios a miles de clientes que fideliza con calidad y atención al cliente personalizada e inmediata.

Nuestro equipo interno y nuestros colaboradores enriquecen constantemente la experiencia de nuestra organización gracias a la interacción con los clientes que nos permite obtener una solución que encaje en cada caso.

Política de calidad de Traducciones Mon

La calidad en nuestro servicio es percibir que nuestro cliente, al leer una traducción realizada por nosotros, la siente como propia. Para lograr un servicio de traducción excelente es fundamental contar con un Sistema de Gestión de la Calidad que combine:

-Un equipo de personas, profesionales, cualificadas y conocedoras del espíritu de la empresa y motivadas hacia la mejora continua.

-Confidencialidad: los traductores están obligados por contrato a mantener la confidencialidad. Solo el traductor y el departamento de gestión tienen conocimiento del documento que hay que traducir.

-Seguridad de la información: los servidores y ordenadores garantizan la integridad y la confidencialidad de los documentos de los clientes.

-Cumplimiento de los plazos de entrega: las traducciones deben entregarse en el formato establecido con el cliente y en el plazo pactado.

-Sistema informático: disponemos de un sistema informático especial para nuestro servicio que nos permite ser ágiles, eficientes y con el que garantizamos la trazabilidad de todo el proceso.

-Bases terminológicas actualizadas: disponemos de bases terminológicas actualizadas mediante aplicaciones online.

La Dirección promueve el cumplimiento de estas directrices, facilita los recursos necesarios y vela por el cumplimiento de dichas directrices, así como de los requisitos legales y reglamentarios. Además, es responsabilidad de todos los empleados cumplir los principios establecidos en esta Política.

Esta Política es el marco de referencia para establecer y revisar los objetivos de calidad, y para garantizar así la mejora continua de la eficacia de nuestro Sistema de Gestión de la Calidad de acuerdo con los requisitos de las normas ISO 9001 e ISO 17100.

¿Cómo lo hacemos?

El primer paso antes de trabajar con los documentos es analizarlos. Cada documento necesita un tratamiento específico, y por eso seleccionamos al equipo indicado. En un mismo proyecto pueden trabajar más de tres profesionales (analistas, procesadores, traductores, gestores, revisores, maquetadores, etc). Por otra parte, la gestión terminológica (data mining) es tan importante como la redacción y traducción del texto, que se revisa siguiendo un proceso de Quality Assurance.

METODOLOGÍA

Rellena el formulario y te daremos respuesta lo antes posible :

Whatsapp Contact