Traducció Italià

Traducció Italià

Hi ha molts traductors automàtics a Internet, però si has arribat a aquesta pàgina és perquè necessites un servei que vagi més enllà: un traductor professional italià. En aquest cas, tenim bones notícies perquè ets al lloc correcte: Traduccions MON. Una gestió terminològica molt precisa i una revisió basada en la Quality Assurance realitzada en temps rècord són les nostres receptes per a un resultat d’excel·lència en el vostre servei de traducció professional a l’italià.

¿Cómo lo hacemos?

El primer pas abans de treballar amb els documents és analitzar-los. Cada document necessita un tractament específic i per això seleccionem l’equip idoni. En un sol projecte hi poden treballar més de tres professionals (analistes, processadors, traductors, gestors, revisors, maquetadors, etc). D’altra banda, la gestió terminològica (data mining) és tan important com la redacció i traducció del text, que es revisa seguint un procés de Quality Assurance.
METODOLOGÍA

Emplena el formulari i rebràs resposta al més aviat possible :

    Nom complet (nom i cognoms) o Empresa*

    Email*

    • Sempre que puguis, envia escanejats en pdf

    • Envia 1 pdf per document

    • Cada document ha d’estar sencer (totes les pàgines, pel davant i pel darrere)

    • Si fas fotos amb el mòbil, enquadra el document i res més. S’ha de poder llegir tot el document

    Traduir de*

    a*

    • Més econòmica

    • Més ràpida

    • Rebràs la traducció jurada per correu electrònic

    • Més cara

    • Triga més

    • Rebràs un escanejat en pdf de la traducció per email i al cap de rebràs la traducció en paper a l’adreça postal d’enviament que ens indiquis

    Enviaments a Espanya peninsular i Andorra. Altres destinacions, pot variar.

    Adreça d’enviament (adreça postal completa)*

    Telèfon*

    Observacions


    * Camps obligatoris


    Si no necessites traducció jurada, clica aquí

    Whatsapp Contact