Traductor d’idiomes a Traduccions MON

Traductors de tots els idiomes, de més de 60 nacionalitats

El traductor és el nucli dels nostres equips de treball. Fa dècades que Traduccions MON selecciona únicament els traductors més experimentats i amb més preparació. La selecció de traductors professionals de tots els idiomes i de tot el món és una de les feines a les quals dediquem més esforços i temps. Trobar un traductor adequat per a cada traducció és fonamental perquè el text final sigui perfecte.

Sí, tots els idiomes

Tal com passa a tot el món, la majoria de les traduccions es fan en només uns quants idiomes, però que siguin la majoria no vol dir que no es facin traduccions a altres idiomes. Traduccions MON fa traduccions d’albanès, alemany, àrab, aranès, armeni, berber, bielorús, birmà, bosnià, brasiler, búlgar, català, txec, xinès, coreà, croat, danès, eslovac, eslovè, espanyol, esperanto, estonià, eusquera, finès, francès, gal·lès, gallec, georgià, grec, hebreu, hindi, hongarès, indonesi, anglès, irlandès, islandès, italià, japonès, llatí, letó, lituà, macedoni, neerlandès, noruec, occità, persa, polonès, portuguès, romanès, rus, serbi, suec, tailandès, turc, ucraïnès, urdú, etc.

Com ho fem?

El primer pas abans de treballar amb els documents és analitzar-los. Cada document necessita un tractament específic i per això seleccionem l’equip idoni. En un sol projecte hi poden treballar més de tres professionals (analistes, processadors, traductors, gestors, revisors, maquetadors, etc). D’altra banda, la gestió terminològica (data mining) és tan important com la redacció i traducció del text, que es revisa seguint un procés de Quality Assurance.
Metodologia

Omple el formulari i et respondrem al més aviat possible :

Whatsapp Contact