Professional service is wholly compatible with fully streamlined work. The professional Catalan translator at Translations MON offers urgent work, insofar as the extent and complexity allow this, in under 24 hours. However, our professional translation into Catalan will still include advanced terminology management and review based on Quality Assurance.
How do we do it?
The first step before working with documents is adding analysis. Each document needs a specific Treatment, and for them we SELECT the indication team. In a single project I can work more than three professionals (analysts, processors, translators, managers, reviewers, layout designers, etc.) subsequently, terminology management (data mining) is as important as the writing and translation of the text, reviewed with Quality Assurance.
Ask for a quote
Fill in the form and we will give you an answer as soon as possible: