Professional English translation
Translations MON features an extensive range of experts in professional English translation services. Whether you need a professional Spanish to English or English to Spanish translator, we provide a professional service, with streamlined timing and expert methodology.
Nowadays you can find thousands of online tools into every language in the world, but very often you need something more, a professional job. There will be a great many times that you need a professional English translator for extensive texts within a relatively short time frame: services that automatic translation cannot do.
Professional Spanish to English translator
Send us your text and we will offer you a quote in line with your needs, depending on the subject area, the time we have to work on it and its complexity. The moment we start working, you will have a native English-language translator to adapt your contents into the desired language. Fulfilment of deadlines and 100% professional results, including a review service.
Professional English to Spanish translator
We also offer professional translation services from English into Spanish. The result in Spanish will also include meticulous terminological study – word by word, expression by expression, term by term – with the aim of ensuring a professional result. As always, this includes a review to guarantee the maximum quality of the finished text.
Our work method is complex and detailed, but that does not mean it is slow. We analyse the documents (Word, pdf, links, photocopies and even audios) and select the most suitable native English-language translator for each individual project. We always manage term by term and produce the translation in line with Quality Assurance.
How do we do it?
The first step before working with documents is adding analysis. Each document needs a specific Treatment, and for them we SELECT the indication team. In a single project I can work more than three professionals (analysts, processors, translators, managers, reviewers, layout designers, etc.) subsequently, terminology management (data mining) is as important as the writing and translation of the text, reviewed with Quality Assurance.
Ask for a quote
Fill in the form and we will give you an answer as soon as possible: